padać

padać
{{stl_3}}padać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}padaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}paść{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przewracać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}[um]fallen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}hinfallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}paść na kolana {{/stl_22}}{{stl_14}}auf die Knie fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}paść na wznak {{/stl_22}}{{stl_14}}auf den Rücken fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\padać w czyjeś ramiona {{/stl_22}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_49}}objęcia{{/stl_49}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}jdm in die Arme fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}padnij! {{/stl_22}}{{stl_12}}mil {{/stl_12}}{{stl_14}}hinlegen! {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}być osłabionym{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\padać ze zmęczenia/z głodu {{/stl_22}}{{stl_14}}vor Müdigkeit/vor Hunger umfallen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}umsinken{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ucierpieć z powodu czegoś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}paść ofiarą czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}einer S. {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}zum Opfer fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zostać zdobytym przez nieprzyjaciela{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}miasto{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}twierdza: {{/stl_40}}{{stl_14}}fallen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}erobert werden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}spadać na dół{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}owoc{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}przedmiot: {{/stl_40}}{{stl_14}}fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zatrzymywać się na{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}promienie: {{/stl_40}}{{stl_14}}fallen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}wzrok: {{/stl_40}}{{stl_14}}fallen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ruhen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}nie padło ani jedno słowo {{/stl_22}}{{stl_14}}kein Wort fiel {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}padł rozkaz {{/stl_22}}{{stl_14}}ein Befehl wurde gegeben {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}erteilt{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}padł strzał {{/stl_22}}{{stl_14}}ein Schuss fiel {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}akcent pada na pierwszą sylabę {{/stl_22}}{{stl_14}}die Betonung fällt auf die erste Silbe {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}czyjś głos padł na kogoś {{/stl_22}}{{stl_14}}jd hat seine Stimme für jdn abgegeben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}podejrzenie pada na kogoś {{/stl_22}}{{stl_14}}der Verdacht fällt auf jdn {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wybór padł na kogoś {{/stl_22}}{{stl_14}}jd ist gewählt worden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}paść na twarz {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}vor jdm tiefst verneigen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}vor jdm aufs Gesicht fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_18}}komuś padło na {{/stl_18}}{{stl_63}}mózg{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_56}}rozum{{/stl_56}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}jd ist plemplem geworden {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jd hat den Verstand verloren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vimpers {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pada [deszcz] {{/stl_22}}{{stl_14}}es regnet {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pada śnieg/grad {{/stl_22}}{{stl_14}}es schneit/hagelt {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • padać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, padaćam, padaća, padaćają {{/stl 8}}– paść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, padnę, padnie, padnij {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmieniać pozycję ciała ze stojącej (siedzącej) na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • padać — ndk I, padaćam, padaćasz, padaćają, padaćaj, padaćał paść dk Vc, padnę, padniesz, padnij, padł, padli, padły 1. «zmieniać nagle pozycję stojącą na leżącą; przewracać się, walić się» Padła zemdlona. Padł na wznak. Padł na łóżko jak kłoda.… …   Słownik języka polskiego

  • padać — 1. Padać na twarz, pot. na nos, posp. na pysk, na mordę «być bardzo zmęczonym»: Ja już padam na nos i tylko myślę, żeby przez pół godzinki się zdrzemnąć (...). E. Szumańska, Wzgórza. Padam na pysk. Od czwartej rano przerobiłem trasę z Mnichowa. A …   Słownik frazeologiczny

  • padać – paść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{przed kimś} {{/stl 8}}na kolana {{/stl 13}}{{stl 7}} korzyć się przed kimś, uznawać czyjąś wielkość, uwielbiać kogoś, czcić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Padać na kolana przed swoim mistrzem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • padać [upadać] na nos — {{/stl 13}}{{stl 33}} być bardzo zmęczonym jakąś pracą, z największym trudem, wysiłkiem radzić sobie z czymś :{{/stl 33}}{{stl 10}}Padać na nos ze zmęczenia. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • padać jak muchy — {{/stl 13}}{{stl 7}} umierać, ginąć w wielkiej liczbie, masowo : {{/stl 7}}{{stl 10}}żołnierze padali jak muchy, dziesiątkowani ogniem artylerii. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • padać – paść [lecieć, polecieć] na pysk [mordę] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przewracać się do przodu, uderzając twarzą o ziemię : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pijany Kowalski nie mógł złapać równowagi, więc padł na pysk, rozbijając sobie nos. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • padać – paść na kolana [na klęczki] — {{/stl 13}}{{stl 33}} klękać na obu kolanach :{{/stl 33}}{{stl 10}}Padł na kolana przed obrazem Bogarodzicy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • padać – paść ofiarą — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} tracić życie, przestawać istnieć z powodu czegoś, czemu nie można się przeciwstawić; odnosić szkodę, doznawać przykrości wskutek czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spośród ocalałych przed powodzią,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • padać – paść plackiem — {{/stl 13}}{{stl 7}} gwałtownym ruchem przywierać płasko ciałem do ziemi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Padli plackiem, słysząc nadlatujący pocisk. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • padać — 1) Bankrutować lub nie udawać się Eng. To go bankrupt or to fail 2) Być bardzo zmęczonym; być wyczerpanym Eng. To be very tired or exhausted …   Słownik Polskiego slangu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”